Straight
to your face and concrete. Really far from reckless experimentation and
Depressive Suicidal Black Metal's traditional schemes. "Austere
Labyrinth" represent the most significant change in the style of the
project Förtvivlan: an implementation of an expressive search reconciled with
intelligence in composing. The road of depression leads the band to a need for
innovations and avant-garde, both moving away from the old school heaviness of
"Failure. Depression. Suicide" both from the Post / Gaze contemporary
clichés: having set aside synths and acoustical sounds, the Dutch band opts for
the explicit violence of Happy Days and Lifelover, revealing their influences,
especially in certain songs. The synthesizers are emulated in the title track
"Austere Labyrinth" (the closest representation of
"Abigail"), while the acoustic instruments are emulated in
"Empty Echoes", the continuation of the classic Swedish Depressive
"Mental Dialogue Center". The technical basis and both musical and
empirical experience contribute to the delivery of a valuable and engaging
work, which produces a small revolution in DSBM: songs from 3:00 to 4:00
minutes instead of the traditional 8:00 to 10:00! The band offers a tight,
fresh and bright variety of DSBM: a wake up call in the world of Metal, which
is currently too weak to be felt, relegated in the underground, which also
would be helpful to hundreds of bands that keep churning out (in the true sense
of the word) copies of 'Det Som Var engang', maybe rigged with some low-fi filter
that would turn up even the most inveterate user of Instagram's nose. We can't
say that "Austere Labyrinth" is the masterpiece of the century, that
students would study on their Asimov's futuristic electronic books. The
definition of a masterpiece, which in the late nineties was a must, today is
stifled by a heavy anachronism and a common law of modern metal that doesn't
accept any compromise: on the one hand, patterns that are old centuries, on the
other hand, crossover pulled beyond belief.
RATING: 7/10
-Mørke-
Translator: -Edoardo Napoli-
0 commenti:
Posta un commento